Wielką pomocą w solidnych studiach biblijnych, teologicznych oraz innych jest właśnie dosłowny przekład tekstu hebrajskiego na język polski, zaopatrzony w transliterację oraz kody gramatyczne i indeks rdzeni. Wszyscy zainteresowani Pismem Świętym i jego orędziem otrzymują możliwość samodzielnego studium, sprzyjającego rozwiązywaniu rozmaitych problemów egzegetycznych i teologicznych. Ponieważ biblia współtworzy fundamenty kultury europejskiej i światowej, interlinearny przekład Pięcioksiągu jest adresowany nie tylko do biblistów i teologów, ale do wszystkich, którzy pragną lepiej poznać korzenie, z których wyrasta nasza duchowa tożsamość.
Rok wydania: | 2012 |
---|---|
Wydawnictwo: | Słowo prawdy |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 1998 |
---|---|
Wydawnictwo: | M |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Wypożyczona |
Rok wydania: | 2020 |
---|---|
Wydawnictwo: | Koinonia |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 2018 |
---|---|
Wydawnictwo: | Compassion |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 1991 |
---|---|
Wydawnictwo: | Znaki czasu |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 2021 |
---|---|
Wydawnictwo: | SZARON |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 2020 |
---|---|
Wydawnictwo: | SZARON |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 1982 |
---|---|
Wydawnictwo: | TKECH |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Wypożyczona |