Wielką pomocą w solidnych studiach biblijnych, teologicznych oraz innych jest właśnie dosłowny przekład tekstu hebrajskiego na język polski, zaopatrzony w transliterację oraz kody gramatyczne i indeks rdzeni. Wszyscy zainteresowani Pismem Świętym i jego orędziem otrzymują możliwość samodzielnego studium, sprzyjającego rozwiązywaniu rozmaitych problemów egzegetycznych i teologicznych. Ponieważ biblia współtworzy fundamenty kultury europejskiej i światowej, interlinearny przekład Pięcioksiągu jest adresowany nie tylko do biblistów i teologów, ale do wszystkich, którzy pragną lepiej poznać korzenie, z których wyrasta nasza duchowa tożsamość.
Rok wydania: | 2003 |
---|---|
Wydawnictwo: | Vocatio |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 1989 |
---|---|
Wydawnictwo: | Księgarnia Św. Jacka |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Wypożyczona |
Rok wydania: | 2012 |
---|---|
Wydawnictwo: | Słowo prawdy |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 2020 |
---|---|
Wydawnictwo: | SZARON |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Wypożyczona |
Rok wydania: | 1970 |
---|---|
Wydawnictwo: | TKECH |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 1999 |
---|---|
Wydawnictwo: | Legatio |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 1986 |
---|---|
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |
Rok wydania: | 2002 |
---|---|
Wydawnictwo: | Legatio |
Kategoria: | Biblistyka |
Dostępność: | Dostępna |